いく ou くる, c'est la question!

  • 2019.06.19 Wednesday
  • 20:23

 

Bonjour à toutes et tous!

J'espère que vous allez bien par ces beaux jours :)

 

Comprenez-vous bien la différence entre "aller" et "venir" en japonais?

Beaucoup d'étudiants les confondent... aujourd'hui, je traite donc「いく」et「くる」.

C'est parti!

 

 

 

1. Je vais à la piscine.

 

Ici, "aller" → 「いく」

Et alors...

 

2. Je vais à la piscine. Tu viens avec moi ?        

 

Ici, "venir" → ???

On n'y utilise pas「くる」, mais「いく」!

C'es-à-dire,「いっしょにいく?」.

 


Pour information (niveau avancé) 

- Je vais à la piscine avec des amis. Tu viens avec nous?

→「くる」


 

3. Nous irons d'abord chez Nicolas, ensuite nous viendrons chez vous.

 

  • "aller" →「いく」
  • "venir" →「いく」

 

Attention!!

On ne dit jamais「(わたしは)あなたのいえにきます」mais「あなたのいえにいきます」.

 

4. - Tu viens (chez moi)?

    - Je viens (chez toi)!

 

  • "venir" (de "Tu viens") →「くる」
  • "venir" (de "Je viens") →「いく」(「くる」

 

もんだい:「いく」ou「くる」?

  1. Tu vas au cinéma?
  2. Tu viens au cinéma?
  3. Tu vas chez Louise?
  4. Tu viens avec moi?
  5. Tu viens chez moi?
  6. Je viens chez toi.

 

Compris??

 


 École de japonais AIMANT

 Cours de japonais en langue française via Skype et par correspondance.

 N'hésitez pas à nous contacter : contact@ai-mant.jp

 http://ai-mant.jp

 

calendar

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
<< November 2019 >>

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM