いく ou くる, c'est la question!

  • 2019.06.19 Wednesday
  • 20:23

 

Bonjour à toutes et tous!

J'espère que vous allez bien par ces beaux jours :)

 

Comprenez-vous bien la différence entre "aller" et "venir" en japonais?

Beaucoup d'étudiants les confondent... aujourd'hui, je traite donc「いく」et「くる」.

C'est parti!

 

 

 

1. Je vais à la piscine.

 

Ici, "aller" → 「いく」

Et alors...

 

2. Je vais à la piscine. Tu viens avec moi ?        

 

Ici, "venir" → ???

On n'y utilise pas「くる」, mais「いく」!

C'es-à-dire,「いっしょにいく?」.

 


Pour information (niveau avancé) 

- Je vais à la piscine avec des amis. Tu viens avec nous?

→「くる」


 

3. Nous irons d'abord chez Nicolas, ensuite nous viendrons chez vous.

 

  • "aller" →「いく」
  • "venir" →「いく」

 

Attention!!

On ne dit jamais「(わたしは)あなたのいえにきます」mais「あなたのいえにいきます」.

 

4. - Tu viens (chez moi)?

    - Je viens (chez toi)!

 

  • "venir" (de "Tu viens") →「くる」
  • "venir" (de "Je viens") →「いく」(「くる」

 

もんだい:「いく」ou「くる」?

  1. Tu vas au cinéma?
  2. Tu viens au cinéma?
  3. Tu vas chez Louise?
  4. Tu viens avec moi?
  5. Tu viens chez moi?
  6. Je viens chez toi.

 

Compris??

 


 École de japonais AIMANT

 Cours de japonais en langue française via Skype et par correspondance.

 N'hésitez pas à nous contacter : contact@ai-mant.jp

 http://ai-mant.jp

 

コメント
コメントする








    

calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
<< September 2019 >>

mobile

qrcode

powered

無料ブログ作成サービス JUGEM